Why Do Americans Pronounce ‘Laboratory Technician’ Differently?

Why Do Americans Pronounce ‘Laboratory Technician’ Differently?

Have you ever noticed that while Brits spell words like ‘laboratory’ correctly, they pronounce it as ‘la-BOR-tree’? It may come as a surprise to learn that the American pronunciation of this word is equally as correct, yet pronounced as ‘LABRATORY’ - often leading to confusion and amusement among language enthusiasts.

The Surprising Moment on Wheel of Fortune

A recent episode of Wheel of Fortune featured a puzzle with the word ‘laboratory technician.’ Interestingly, one contestant confidently said 'LABRATORY TECHNICIAN,' which caused a minor stir on social media. Even the keyboard on Carol McGowan's computer flagged this spelling as incorrect, reflecting the common misconception that there is one right spelling and pronunciation.

American and British Pronunciation Differences

It's worth noting that this pronunciation difference is not unique to the word 'laboratory' alone. Many common words are pronounced differently in American English compared to British English. For example, 'secretary' is often heard as 'secretry' by British speakers, and 'quandary' is typically pronounced with two syllables, 'quan-da-ry.'

Understanding the Pronunciation Rules

Let's delve into why these pronunciation differences exist. In American English, the first syllable is often accented, causing the second syllable to be elided, or omitted, as the two consonants 'br' blend together. Thus, words like 'laboratory' become four syllables instead of five. In contrast, for British English, the accent is placed on the second syllable, which cannot be elided due to the consonants 'rt.' Consequently, the r sound is sometimes dropped in British English for words like 'sport' to avoid the awkward blend of 'rt.'

A Little Snark and Some Realism

Sometimes, it's understandable to feel that these pronunciation differences can be frustrating, especially when watching Wheel of Fortune. It's not uncommon for Americans to pronounce words in a way that blends sounds together, leading to confusion for those expecting to hear a more traditional pronunciation. However, it's important to remember that language evolves, and these differences are a natural part of the cultural divide between American and British English.

The Case for American English Pronunciation

It's not just 'laboratory' that shows this difference. Other examples include 'Berlin' being pronounced as 'BERLin' rather than 'berLIN,' and 'Lee-ma' for 'LIMA.' These differences not only add a layer of complexity to language but also serve as a method of separating themselves from unwanted cultural associations. It's a reminder that language is ever-evolving, shaped by various dialects and cultural influences.

Conclusion

So, the next time you encounter the word 'laboratory' and its pronunciation, remember that there is no one right way to pronounce it. Understanding and appreciating these differences can help bridge the gap between American and British English, making communication a richer and more diverse experience.